Παρασκευή, 18 Μαρτίου 2016

Το ISIS εκτέλεσε τον Σύριο ποιητή Μοχάμεντ Μπασίρ αλ-Ανί …



Πριν λίγο το έμαθα. Με τάραξε η είδηση. Κοντεύει να μας γίνει συνήθειο, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι δεν έχω το δικαίωμα να ταραχτώ.

«Το ISIS εκτέλεσε τον Σύριο ποιητή Μοχάμεντ Μπασίρ αλ-Ανί» διάβασα πριν λίγο στο thetoc.gr.

Δεν ήταν μόνο το γεγονός της απώλειας ενός ανθρώπου του πνεύματος, αλλά το «ιστορικό», τα αίτια του θανάτου:

O Μοχάμεντ Μπασίρ αλ-Ανί, λοιπόν, έχει διεθνώς καταξιωθεί ως σημαντικός Σύριος λυρικός ποιητής.
Τόπος του η πόλη Ντέιρ αλ-Ζορ, την οποία όμως ισοπέδωσε ο πόλεμος και σε ηλικία 50 χρονών αναγκάστηκε να μετακομίσει..
Δεν έφυγε από την Συρία, πήγε λίγο παραπέρα στη Δαμασκό, μαζί με την ασθενή σύζυγό του και το παιδί του. Στη Δαμασκό θα έβρισκε μεγαλύτερη –συγκριτικά- ασφάλεια και θα μπορούσε να περιθάλψει καλύτερα –συγκριτικο και αυτό- τη γυναίκα του, που εξαιτίας της υγείας του δεν άντεχε μεγαλύτερη μετακίνηση.
Τελικά απεβίωσε η σύντροφός του, δεν ξεπέρασε την ασθένειά της, ήταν βλέπετε και ο πόλεμος … Θέλησε να τη θάψει στον τόπο τους. Ανθρώπινο. Και επέστρεψε, για το σκοπό αυτό, μαζί με το γιό του.
Δεν άργησε να τους συλλάβει ο ISIS. Τους κράτησε για λίγο καιρό ομήρους και τελικά τους εκτέλεσε! Πατέρα και γιό!
Η κατηγορία: Αποστασία από την Ισλαμική Θρησκεία …
Ο φασισμός και οι πόλεμοι δεν θέλουν τους ποιητές, τους καλλιτέχνες, τους επιστήμονες, τους συνεπείς δημοσιογράφους, τους σκεφτόμενους πολίτες … Τιμωρούν τις ευαισθησίες, τον ανθρωπισμό, την αλληλεγγύη, τη συντροφικότητα.
Πριν «σπάσουν» για πάντα την πένα του Σύρου ποιητή, αυτός πρόλαβε να γράψει, για τις στιγμές που ζούσε μέσα στην εμπόλεμη πατρίδα του:
«Αυτό που με ανακουφίζει είναι ότι είμαι σε θέση να σκάψω τους τάφους σας.
Οχετός και βρωμιά σκεπάζει το καλογυμνασμένο σας σώμα
Ναι
Να ορίστε αυτό που με ανακουφίζει τώρα ……
Είδα τα πτώματα να κρέμονται στα ικριώματα να περιμένουν τη μεσολάβηση των μητέρων.
Να μεσολαβήσουν οι μανάδες στους πολέμαρχους.
Ανθρώπινος πανικός.
 Τα πτώματα σαν σκέψεις που απορρίπτονται πεταμένα σε αγροκτήματα και πόλεις.
Σώματα με κεφάλι και δίχως κεφάλι. … Χειρότερα κι  από γάτες και από τ’αδέσποτα  σκυλιά
Και για να σας πω και την αλήθεια …
Δεν ήταν και από τις καλύτερες συνοικίες αυτή … όπου χάθηκαν ακόμα και τα δικαιώματα και νεκρών!»
(Μοχάμεντ Μπασίρ αλ-Ανί - Ω Amani)

Διαβάστε περισσότερα στο THETOC.GR

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου